“Thám Tử Kiên” Quốc Huy lồng tiếng phim Hàn

Ngày 17-6, phim điện ảnh Hàn Quốc “Mượn rượu đẩy kèo” (tên tiếng Anh: Big Deal) công bố sẽ phát hành tại rạp cả phiên bản lồng tiếng Việt do đạo diễn lồng tiếng Anh Tuấn cùng đội ngũ ACE Media thực hiện. 

Dàn diễn viên tham gia lồng tiếng cho các nhân vật trong phim bao gồm nhiều tên tuổi uy tín trong ngành, lần lượt là: Quốc Huy (In-beom), Sỹ Toàn (Jong-rok), Trần Vũ (Seok Jin-woo), Hồ Tiến Đạt (Gordon), Quang Vinh (Koo Young-mo), Trần Duy (Baek Sung-bin), Hoàng Sơn (Sohn), Gia Trí (Mark), Bá Nghị (Luật sư Heo), Gia Khánh (Chiro), Kim Ngọc (Julia)…

“Thám Tử Kiên” Quốc Huy lồng tiếng phim Hàn- Ảnh 1.

Poster bản lồng tiếng phim “Mượn rượu đẩy kèo”

Trong đó, diễn viên Quốc Huy đang được đông đảo khán giả yêu mến sau khi đóng chính “Thám Tử Kiên”, còn diễn viên Sỹ Toàn cũng đảm nhận vai Đông, tên phản diện mà thám tử Kiên truy bắt. Ở “Mượn rượu đẩy kèo”, Quốc Huy lồng tiếng cho nhân vật Choi In-beom (Lee Je-hoon thủ vai) và Sỹ Toàn lồng tiếng cho nhân vật Jong-rok (Yoo Hai-jin thủ vai).

Trong trailer “Mượn rượu đẩy kèo” phiên bản lồng tiếng Việt, có thể thấy màu sắc kịch tính, bất ngờ của bộ phim thông qua sự kết hợp nhịp nhàng của dàn diễn viên lồng tiếng, bên cạnh diễn xuất trọn vẹn cảm xúc từ các diễn viên hàng đầu Hàn Quốc. 

“Thám Tử Kiên” Quốc Huy lồng tiếng phim Hàn- Ảnh 3.

Diễn viên Quốc Huy trong phim “Thám tử Kiên”

Lấy bối cảnh Hàn Quốc vào năm 1997, khi cuộc khủng hoảng kinh tế tài chính đang hoành hành khắp châu Á khiến Gukbo – công ty sản xuất Soju số 1 đất nước rơi vào tình trạng cận kề phá sản, “Mượn rượu đẩy kèo” là bộ phim điện ảnh đầu tiên xoay quanh loại đồ uống có cồn với bề dày truyền thống, vốn được coi là “quốc tửu” của Hàn Quốc. 

Thông qua phiên bản lồng tiếng Việt, nhà phát hành kỳ vọng bộ phim sẽ tiếp cận tới nhiều đối tượng khán giả khi phát hành tại rạp từ ngày 27-6.

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *